Онлайн-журнал о шоу-бизнесе России, новости звезд, кино и телевидения

Деньги на ветер: фильмы, которые Голливуд переснял зря

0

Голливудские ремейки популярных картин, которым не удалось повторить успех оригинала.

28 ноября в российский прокат выходит фильм американского режиссера Спайка Ли «Олдбой». Картина представляет собой ремейк легендарной южнокорейской ленты с одноименным названием. Снятая десять лет назад, оригинальная картина быстро стала культовой, завоевала десятки наград и премий и заняла  восемнадцатое место в списке ста лучших фильмов мирового кинематографа, составленном журналом Empire. Сам Квентин Тарантино назвал творение корейцев «абсолютным шедевром» и голосовал за его награждение «Золотой пальмовой ветвью». В итоге фильм получил гран-при Каннского кинофестиваля. В 2008 году американцы приобрели права на ремейк картины и сняли свой вариант «Олбоя». Прежде чем согласиться на роль, исполнитель главной роли Джош Бролин решил написать режиссеру оригинальной версии. «Не пытайтесь повторить то, что сделали мы, снимите свой фильм», – написал Пак Чхан Ук. И хоть широкая публика в массе своей еще не ознакомилась с фильмом, первые выводы уже можно сделать. Так, рейтинг фильма на авторитетном ресурсе IMDb (крупнейшем в мире сайте о кинематографе) составляет 4,2 из 10. А журнал «Афиша» так и вовсе назвал нового «Олдбоя» «подозрительно безобразным римейком корейской классики». Может, рейтинг фильма еще увеличится, а положительных отзывов станет больше, но уже сейчас становится ясно: успеха оригинала ленте повторить не удалось. И это несмотря на то, что бюджет американского «Олдбоя» (30 миллионов долларов) в десять раз превышал бюджет «Олдбоя» южнокорейского (3 миллиона). В честь выхода фильма на экраны мы решили вспомнить другие голливудские ремейки, которым не удалось ни завоевать наград, ни хоть в чем-либо превзойти оригинал.
Олдбой Пак Чхан Ук Чхве Мин Сик Корея 2003
Кадр из фильма "Олдбой" (2003)


Олдбой 2013 Джош Бролин Спайк Ли
Кадр из фильма "Олдбой" (2013)
Снимать ремейки Голливуд начал не вчера. Первым ремейком в истории считается картина «Большое ограбление поезда», вышедшая на экраны в 1904 году, спустя всего год после выхода оригинально фильма с тем же названием – первого боевика-вестерна в истории кинематографа. И если оригинал до сих пор находится в числе 100 лучших вестернов в истории, то о ремейке знают разве что эксперты. Впрочем, надо отдать американцам должное, – оригинал сняли тоже они. В общем, ремейки существуют примерно столько же, сколько существует и сам кинематограф.

«Игрушка» (1982). Ремейк одноименного французского фильма 1976 года

В 1976 году на экраны вышла знаменитая французская комедия «Игрушка». Фильм рассказывает уже ставшую знаменитой историю о том, как журналист Франсуа Перрен стал в буквальном смысле слова игрушкой для  избалованного десятилетнего мальчишки – сына одиозного миллионера. Мальчику разрешили выбрать любую игрушку в магазине, и он выбрал находившегося там Франсуа. Поддавшись на уговоры, журналист согласился пожить в доме миллионера и поразвлекать его сына. Никто тогда не подозревал, что он станет для мальчика самым родным человеком. Комедия, снятая почти сорок лет назад, до сих пор смотрится с большим интересом, а роль неудачливого, но знающего себе цену журналиста, остается одной из самых ярких в карьере Пьера Ришара. В 1977 году фильм номинировался на престижную кинопремию «Сезар» в трех номинациях: за лучший сценарий, лучшие декорации и лучшую съемка. Решив повторить успех ленты, американцы пересняли «Игрушку», заменив обаятельного и чуть недотепистого Ришара на чернокожего усатого Ричарда Прайора и превратив главного героя в писателя. Несмотря на коммерческий успех фильма, попавшего в двадцатку самых успешных картин 1982 года, он был холодно встречен критиками. Да и многие зрители отказывались смотреть ленту из уважения к оригиналу.
Игрушка Пьер Ришар 1976
Кадр из фильма "Игрушка" (1976)


Игрушка 1982 Ричард Прайор
Кадр из фильма "Игрушка" (1982)

«Мой отец – мой герой» (1994). Ремейк одноименного французского фильма 1991 года

Еще одна легкая французская комедия, но на этот раз в главной роли не Ришар, а его коллега Жерар Депардье. Фильм рассказывает о 15-летней девочке Веронике, которая едет с папой на курорт, где влюбляется в мальчика. Чтобы заинтриговать избранника, она выдает собственного папашу за… любовника, да еще и с уголовным прошлым. Ни о чем не подозревающий отец только в конце картины поймет, почему юноша весь отпуск смотрит на него как на сволочь. Фильм имел такой успех в мире, что через три года его решили переснять в Голливуде. А на главную роль снова позвали Депардье. Критики отмечали, что режиссер картины просто перенес ее на американскую почву и поменял имена главных героев, не привнеся в нее ничего принципиально нового. И даже Жерар Депардье просто повторил на камеру все то, что делал несколькими годами ранее. В общем, фильм получился лишь бледной копией оригинала.
Мой отец – мой герой Жерар Депардье Мари Жиллен 1991
Кадр из фильма "Мой отец – мой герой" (1991)


Мой отец – мой герой 1994 Жерар Депардье Кэтрин Хайгл
Кадр из фильма "Мой отец – мой герой" (1994)

«Ванильное небо» (2001). Ремейк испанского фильма «Открой глаза» (1997)

В 2001 году на экраны вышел фильм Кэмерона Кроу «Ванильное небо», сделавший испанскую красавицу Пенелопу Крус звездой первой величины. История о богатом плейбое Дэвиде, чья жизнь круто  поменялась после встречи с красавицей Софией, пришлась по вкусу взыскательным зрителям: красивая картинка, великолепный саундтрек и звездный актерский состав (Том КрузКамерон ДиасКурт РасселТильда Суинтон и другие) сделали свое дело. Но пятью годами ранее в Испании уже экранизировали эту историю. Фильм «Открой глаза» был снят по оригинальному сценарию Алехандро Аменабара, которому сюжет будущей картины навеяли снившиеся во время гриппа кошмары. Режиссер перенес свои грезы на бумагу и получил шедевр, который номинировался на киноремию «Гойя» в десяти номинациях, получил один из призов Берлинского кинофестиваля и гран-при Токийского. Ремейку такой успех и не снился. Кстати, в оригинальной версии Софию тоже играла Пенелопа Крус, поэтому неудивительно, что в будущем многие критики обвинили актрису в том, что она просто повторила свою роль на бис. Кроме того, некоторые отмечали, что культурное кино превратилось в площадку для рекламы товаров, а сам сюжет утратил целостность и стал более запутанным.
Открой глаза Эдуардо Норьега Пенелопа Крус
Кадр из фильма "Открой глаза" (1997)


Ванильное небо Том Круз Пенелопа Крус
Кадр из фильма "Ванильное небо" (2001)

«Забавные игры»(2007). Ремейк одноименного австрийского фильма 1997 года

В начале 2006 года известный австрийский кинорежиссер Михаэль Ханеке принял редкое в истории кино решение переснять свой собственный фильм для более широкой аудитории. Картина «Забавные игры» вышла  спустя десять лет после оригинального немецкоязычного фильма. Имена героев (Анна, Геогр, Пауль и Петер) были заменены на более понятные американцам Энн, Джорджа, Пола и Питера. В остальном жуткая история про двух молодых людей, изощренно издевающихся над беззащитной семьей, осталась практически без изменений. Во время премьеры оригинальных «Забавных игр» на Каннском кинофестивале на билетах были сделаны специальные красные наклейки, предупреждающие, что публику ждет что-то по-настоящему жуткое. И ожидания публики не обманулись – гнетущая атмосфера фильм пугала и завораживала, зрители не могли перевести дыхание на протяжении всего сеанса. Снятый как эксперимент, фильм стал классикой ужасов. Десять лет спустя, когда подобных фильмов наснимали уже десяток, «Забавные игры» не произвели такого впечатления. И это несмотря на то, что в фильме приняли участие Наоми Уоттс и Тим Рот. В общем, широкой публике, не знакомой с этим творением Ханеке, лучше посмотреть оригинал, а не заботливо снятую для нее копию, утратившую свой первоначальный шарм.
Забавные игры Австрия 1997
Кадр из фильма "Забавные игры" (1997)


Забавные игры 2007 Майкл Питт
Кадр из фильма "Забавные игры" (2007)

«Карантин» (2008). Ремейк испанского фильма «Репортаж» (2007)

Голливудские кинодеятели твердо уверены: хорошо снимать фильмы про зомби умеют только они. Иначе чем объяснить тот факт, что после выхода на экраны американского ужастика «Репортаж» они, не теряя ни 

минуты, принялись снимать свою версию, дав ему, зачем-то, другое название. Что оригинал, что его ремейк, представляет собой стилизацию под документальную съемку: «дрожащая камера» находится в руках одного из персонажей и фиксирует все происходящие события. А события стоят того, чтобы их зафиксировать. Журналистка по имени Анжела Видал (в ремейке ее зовут так же) выезжает с командой спасателей на место жуткого происшествия в большом жилом доме, жители которого поражены страшным вирусом, превращающим их в зомби. Чтобы зараза не вырвалась на улицы города, власти заблокировали дом. Но храбрая журналистка намерена снимать до конца. По сравнению с оригиналом, хронометраж ремейка увеличен на 15 минут, но ничего нового зрителю не показывают. Более того, в самом фильме явственно чего-то не хватает. Атмосфера реалистичности, так хорошо переданная в первом фильме, в ремейке удалась уже хуже – видна рука профессионального оператора. Да и Мануэла Веласко справилась с ролью лучше, чем ее американская коллега Дженнифер Карпентер.
Репортаж 2007 Мануэла Веласко
Кадр из фильма "Репортаж (2007)"


Карантин Дженнифер Карпентер 2008
Кадр из фильма "Карантин" (2008)

«Нью-Йоркское такси» (2004). Ремейк французского фильма «Такси» (1998)

Вышедшая на экраны в 1998 году, картина «Такси» стала одним из самых успешных фильмов Франции, собрав в мировом прокате 200 миллионов долларов. История марсельского таксиста Даниэля, который гоняет по 

городу на бешеной скорости и вместе с невезучим полицейским Эмильеном выслеживает банду грабителей банков, так полюбилась зрителям, что получила еще три продолжения, причем последующие части ненамного уступали первой. Что впрочем, и неудивительно, ведь сценаристом всех четырех фильмов был сам Люк Бессон! Понаблюдав за оглушительным успехом «Такси», американцы решили снять свой фильм о любителе адреналина, перенеся действие из Марселя в Нью-Йорк. Ну а чтобы было веселее, таксиста Даниэля сделали женщиной. Роль самой лихой таксистки города досталась Куин Латифе, которая специально для съемок два месяца обучалась опасному вождению. Не умеющего толком водить Эмильена заменили на не умеющего водить совсем Энди. Банда грабителей банков превратилась в банду грабительниц банков, предводительницу которых сыграла Жизель Бундхен. Чтобы быть уверенным в успехе, режиссерское кресло предложили Люку Бессону. Но он отказался, ограничившись функциями продюсера и сценариста. Последних, кстати, в картине было еще три. И хоть многие трюки в картине Латифа исполняла сама, фильм это не спасло. О его успехе можно судить по рейтингу на IMDb – 4,2 из 10. Продолжения, как вы понимаете, снято не было.
Такси Сами Насери Фредерик Дифенталь Люк Бессон
Кадр из фильма "Такси" (1998)


Нью-Йоркское такси Куин Латифа Джимми Фэллон 2004
Кадр из фильма "Нью-Йоркское такси" (2004)

«Лето. Одноклассники. Любовь» (2011). Ремейк французского фильма «LOL (ржунимагу)» (2008)

И снова один режиссер и два одинаковых фильма. Провал вторых «Забавных игр» Ханеке не остановил Лизу Азуэлос, когда она решила снять ремейк своей картины «LOL (ржунимагу)». Режиссер призналась, что сняла  первый фильм, осознав, что на ее родине во Франции фильмов, основанных на жизни подростков, практически нет. Она часто наблюдала, как ее дочь ходила в кинотеатр, чтобы посмотреть либо фильм об американских подростках, либо фильм ужасов. Зачем она сняла второй фильм – непонятно, ведь, следуя ее логике, фильмов об американских подростках в Голливуде и так много. Как бы то ни было, а оба фильма вышли на экраны с разницей в три года. В обоих главная героиня – 15-летняя девочка по имени Лола, которая пытается справится с предательством бойфренда и наладить отношения с матерью, у которой хватает и своих проблем в личной жизни. В первом фильме мать и дочь сыграли Софи Марсо и Криста Тере, во второй картине их заменили Деми Мур и кумир всех голливудских подростков Майли Сайрус. Французский шарм уступил место американской сексуальности, а устаревшая аська – новомодному на тот момент Фейсбуку. Наград ни тот, ни другой фильм не снискал, зато их рейтинг на IMDb говорит сам за себя: 6,2 у французского против 3,9 у американского. Любопытно, что первый фильм сам по себе является ремейком культового в 1980-х годах фильма «Бум», где Софи Марсо играла главную роль.
Криста Тере Франция LOL ржунимагу 2008
Кадр из фильма "LOL (ржунимагу)" (2008)


Лето. Одноклассники. Любовь 2011 Майли Сайрус
Кадр из фильма "Лето. Одноклассники. Любовь" (2011)

«Психо» (1998). Ремейк легендарной одноименной картины Хичкока 1960 года

Самый знаменитый и самый страшный фильм Альфреда Хичкока «Психо» занял одиннадцатую строчку в  списке «Лучших фильмов всех времен» по версии журнала Entertainment Weekly. Вышедший на экраны в 1960 году, он и сегодня остается лучшим когда-либо снятым фильмом ужасов. Неудивительно, что спустя сорок лет американцы решили повторить успех и сняли еще один фильм «Психо», являющийся не просто экранизацией романа Роберта Блоха, а точным повторением оригинальной ленты! Во время съемок режиссер фильма Гас Ван Сент вместе со съемочной группой смотрел DVD с записью хичкоковского «Психо», чтобы делать все так же, как в фильме-оригинале. Когда же Ван Сент заметил в той картине ошибки (дверь открывалась без ключа, пятно крови на стене в ванной неожиданно исчезало), он решил повторить их и в ремейке. В общем, фильм представляет собой раскрашенную версию черно-белой ленты, снятую с другими актерами. Но если оригинал оценивается критиками как бесспорный шедевр, то его яркая копия получила сразу две «Золотые малины» в номинации «Худший режиссер» и «Худший ремейк». Не спасло ни громкое имя режиссера (ранее он снял получивший два «Оскара» фильм «Умница Уилл Хантингтон»), ни наличие таких звезд, как Винс Вон и Джулианна Мур
Психо Альфред Хичкок
Кадр из фильма "Психо" (1960)


Гас Ван Сент Психо
Кадр из фильма "Психо" (1998)

Загрузка...