Онлайн-журнал о шоу-бизнесе России, новости звезд, кино и телевидения

Мы снова идем: русские гангстеры в исполнении голливудских актеров

0

В преддверии выхода на большие экраны «Великого уравнителя», где Мартон Чокаш виртуозно сыграл русского ганстера, мы решили вспомнить звезд, которые в разное время сыграли  «плохих русских» — и жертвы, на которые им пришлось пойти ради этих ролей.

Нам это знакомо со времен холодной войны. Помните Арнольда Шварценеггера – капитана милиции Ивана Данко в Сандуновских банях, с его знаменитой фразой «Я не русский. Я советский!» (фильм «Красная жара»)? Или Дольфа Лундгрена, «советского боксера Ивана Драго» из города Красногубинска, в четвертой части «Рокки»? Все возвращается – русские антигерои, с тюремными татуировками на спинах, с иконами в темных кабинетах и с непременной водкой на завтрак, обед и ужин, снова – движущая сила почти любого сюжета. В нашем обзоре голливудские звезды, которое играли русских гангстеров, а также любопытные факты, чего им это стоило.

Мартон Чокаш Великий уравнитель
Мартон Чокаш в фильме "Великий уравнитель" Фото: Кадр из фильма

Мартон Чокаш — Йорги («ХХХ», 2002)

Если хотите знать, как американцы представляют себе русского, посмотрите на этого парня (между прочим, новозеландца). Он харизматичен, уверен в себе и явно что-то недоговаривает. Его карьера «плохого русского» началась с фильма «ХХХ», где он сыграл Йорги (Георгия), главаря банды «Анархия-16». У Йорги, разумеется, русская подружка – бывший агент ФСБ Елена (Азия Ардженто). Однако под русскую песню («Барышня, барышня, как тебя звать? Иди сюда кушать, ***, твою мать!») он пьет почему-то не водку, а абсент. И очень непатриотично любит группу Rammstein.


В фильме «Эвиленко», вольно трактующем историю маньяка Андрея Чикатило, Чокаш сыграл роль советского следователя. Но позже вернулся к более привычному амплуа: в фильме «Великий уравнитель», который как раз выходит на наши экраны, Чокаш – хладнокровный убийца Николас (Николай), прошедший войну в Чечне, и теперь разбирающийся с неугодными американцами на их же родине. Николас обедает исключительно в русских ресторанах (мы не рассмотрели, но, кажется, заливной рыбой!), ведет переговоры под изображением Красной Площади и демонстрирует огромное количество татуировок – с надписями вроде «террор» и «тьма». По словам актера, играть столь выдающуюся личность ему понравилось – хотя русский язык ему так и не дался.

Мартон Чокаш Йорги ХХХ
Мартон Чокаш в фильме "ХХХ" Фото: Кадр из фильма



Николас Кейдж — Юрий Орлов («Оружейный барон», 2005)


Он торгует «Калашниковыми» и вертолетами «Ми-24», нежно любит брата Виталия и пожилых родителей, которые держат на Брайтон-бич ресторан русско-украинской кухни. К списку эксцентричных ролей Николаса Кейджа добавилась еще одна, и эта роль – русского циника. Для роли он выучил наизусть самые распространенные русские ругательства и научился пить водку залпом. Говорят, что фильм Эндрю Никкола не основан ни на какой конкретной истории, но нам почему-то кажется, что авторов «вдохновлял» Виктор Анатольевич Бут.

Николас Кейдж Юрий Орлов Оружейный барон
Николас Кейдж в фильме "Оружейный барон" Фото: Global Look Press

Вигго Мортенсен — Николай («Порок на экспорт», 2007)


Самый серьезный из фильмов о русской мафии на Западе был снят в Великобритании. Николая, «плохого хорошего» бандита, сыграл Вигго Мортенсен – и готовился к роли он очень серьезно. Общался с русскими уголовниками, учил русский язык с «носителем», профессором Принстонского университета, специально, по собственной инициативе, ездил в Россию – причем не только в Москву, но и, например, в Екатеринбург и жил там два месяца! Все многочисленные татуировки Николая (в отличие от татуировок его тезки в «Великом уравнителе») – подлинные: они были нарисованы на теле Вигго по «Энциклопедии русских криминальных татуировок».

Вигго Мортенсен Николай Порок на экспорт
Вигго Мортенсен в фильме "Порок на экспорт" Фото: Global Look Press

Кейт Бланшетт — Ирина Спалько («Индиана Джонс и Королевство хрустального черепа», 2008)

Агент КГБ, трижды награжденная Орденом Ленина – вот кто она такая. Чтобы сыграть русскую (точнее, украинскую) бой-бабу, Кейт Бланшетт брала уроки каратэ и фехтования. Жаль, что она не перечитала учебник истории: в 1957 году (время действия фильма) СССР запускал в космос первый искусственный спутник, а не занимался тайными терактами в Соединенных Штатах.

Кейт Бланшетт Ирина Спалько Индиана Джонс и Королевство хрустального черепа
Кейт Бланшетт в фильме "Индиана Джонс и Королевство хрустального черепа" Фото: Global Look Press

Микки Рурк – Иван Ванко — «Хлыст» («Железный человек 2», 2010)

Иван Ванко – сын советского ученого Антона Ванко, который помогал Говарду Старку в его исследованиях, но оказался промышленным шпионом – в результате его выслали из США и отправили на 20 лет в Сибирь. Обиженный Ваня решил отомстить за папу и, соорудив собственный ядерный реактор, отправился на встречу к Роберту Дауни-младшему

Несмотря на то, что Иван Антонович Ванко – инженер, внешность у него совсем не интеллигентская. Готовясь к роли, Микки Рурк побывал с экскурсией в Бутырской тюрьме и пытался освоить русский язык (немало помогла и русская подружка актера, модель Анастасия Макаренко).

Микки Рурк Иван Ванко Хлыст Железный человек 2
Микки Рурк в фильме "Железный человек 2" Фото: Global Look Press


Загрузка...